Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
B u h e z  U r  V a l a f e n n
25 janvier 2007

INITIATION CALENDAIRE

breizh

 

Eh oui, c'est grâce à un calendrier que je me suis initié !

J'avoue (pas lourd, le gars).

Et j'assume (c'est ça).

Tout a en fait débuté lors de mon arrivée à Auray.

Je venais de débarquer par le TGV avec un sac de voyage sur l'épaule. Sur le chemin de la gare au journal, j'avais trouvé une petite chambre d'hôtes. Dans le hall, il y avait d'abord eu cette carte de la Bretagne toute en breton avec des sirènes dénudées. J'avais déjà été surpris, attiré par cette affiche aux noms mystérieux : Bro Wened, Bro Gerne, Meurvor, Bro C'hall...

Une heure plus tard, arrivé à mon rendez-vous, c'était en prenant possession de mon bureau provisoire que j'avais véritablement été initié. Déjà émoustillé, j'avais trouvé sur la table, un calendrier en breton en guise de sous-main...

Genver,

C'hwevrer,

Meurzh,

Ebrel...

Fabuleux !

J'étais sous le charme. Je ne sais pas pourquoi. J'ai trouvé ces premiers mots séduisants, énigmatiques, attirants...

Mais le véritable déclic, celui qui m'a poussé à apprendre la langue, fut ce livre touristique, en apparence lui aussi anodin, de l'écrivain Pierre Jakez Hélias, Images de Bretagne (Editions Jos Le Doare). Page 9, un petit lexique de quelque 100 mots bretons usuels m'a tout de suite attiré.

Voilà comment cette initiation a débuté.

Initiation à une langue très poétique, très imagée, surprenante (comme bien d'autres langues, du reste).

Il y a par exemple ce mot : Sizhun (semaine), qui vient de Seizh (sept) et de Hunvre (rêve). Les sept rêves de la semaine...

Il y a encore Merc'heta (courir les filles) que l'on pourrait traduire par "filler", "femmer".

Kazh-koad (écureuil), littéralement Chat des bois.

Koroll, danse.

Diskar amzer (l'automne), littéralement Déclin du temps.

Lipous (gourmand, fin, alléchant).

Milendall (labyrinthe).

Kloched (guillemets).

Grozmolat (gromeler).

Karr tan (voiture), char de feu.

Karr nij (avion), char qui vole.

Cette langue ne cesse de m'envoûter, depuis mon arrivée en septembre 1998, à Auray.

Publicité
Publicité
Commentaires
A
C'est amusant de voir de nouveaux commentaires se greffer sur cette ancienne note de 20six rapatriée ! <br /> Sistra ? Ah, pas mal ! Je ne connaissais pas !<br /> L'image de la loutre est amusante aussi ! Merci pour ce comm'.
Répondre
B
Moi aussi, j'ai toujours adoré merc'heta et ausi sistra "aller de ferme en ferme boire du cidre" (et rentrer à la maison "mev marv")et kazh-dour (loutre) et... et...
Répondre
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 475 245
Publicité