Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
B u h e z  U r  V a l a f e n n
9 février 2014

ATTENTION, BRETONS SENSIBLES S'ABSTENIR...

Je m'étais pourtant bien juré de faire une pause dans les notes sur la Bretagne... Parce que n'oublions pas que les Bretons représentent ici moins de 50 % de mes visiteurs (et de mes blogs amis aussi d'ailleurs). Peut-être seulement 1/3. Je ne voudrais donc pas abuser des bonnes choses et saouler mon auditoire... :)))

Mais là, c'est plus fort que moi. Je suis très remonté.

Voici une petite réponse à un certain nombre de recherches Google qui aboutissent sur mon blog (tels que 'patois breton', 'sale mentalité bretonne', etc).


Si pour vous, le breton est un patois,

Si vous considérez que les Bretons donnent dans le communautarisme et menacent la République,

Que "pour eux, les autres cultures c'est de la merde" (vu aussi en remontant mes stats Google !),

Alors lisez au moins ceci :

En remontant mes fameuses stats, je suis tombé sur des choses vraiment... affligeantes. Mais pas des choses provenant d'extrémistes ou qui sais-je. Non, de gens soi-disant intelligents, même des Français vivant à l'étranger (un Parisien en Suède par exemple).

Du genre ?

> " Ca ne m'intéresse pas de rétablir les langues de trou-perdu ou de trifouilli les oies. Ca ne m'intéresse pas de revenir à la France féodale où d'une région à l'autre on ne se comprenait pas. Ceci, même après François Ier qui avait fait un effort d'unification. Unification que certains veulent détruire. Le but des langues, c'est d'être compris, de faciliter la communication, que chacun se renferme dans son petit clocher, je ne trouve vraiment pas ça positif. Je suis allé au Luxembourg, certains se plaignent que la langue française soit si envahissante. Moi, j'ai envie de leur dire : "Qui comprend le luxembourgeois, à part le petit Luxembourg ?"

Mais là, c'est encore soft.

J'ai trouvé ça, aussi :

> " Avec le français on va dans des pays comme la Belgique, la Suisse, le Québec, l'Afrique francophone, etc. Où va-t'il aller le Breton-bretonnant avec son breton chéri-adoré ? Nulle part ! De toute façon, comme à part la Bretagne tout le reste c'est de la m***e, il s'en fiche. "

Ou bien encore ça :

> " Comme je vois que tout le monde veut revenir à la France du moyen-âge, je n'ai plus qu'à m'en aller (...) Je n'ai pas dit qu'apprendre le breton empêchait d'apprendre le français, seulement il y en a qui aimeraient bien que l'on ne parle plus français en Bretagne, à l'image de ces Bretons qui remplacent les panneaux écrits en français par des panneaux en breton. "

Ca :

> " De toute façon, à l'heure de la mondialisation, c'est une perte de temps. Il vaut apprendre au moins le français et l'anglais. Des personnes douées peuvent aussi apprendre l'allemand et anticiper avec le chinois, là c'est utile si elles veulent partir en voyage ou s'expatrier. Si elles veulent aussi apprendre des langues mortes comme le breton si ça les amuse, mais qu'elles ne viennent pas les imposer. "

Et enfin :

> " Qu'est-ce que c'est 1,5 million, par rapport à 6 milliards d'habitants ? Qu'est-ce que ça représente, la Bretagne, sur un globe terrestre ? "

C'est fort, tout ça. Je pensais que les mentalités avaient évolué...

Si considérer que 1,5 million de personnes à l'échelle de 6 milliards (en réalité 3,1 ou 4,3 millions d'habitants en Bretagne sans ou avec la Loire-Atlantique) ne justifient pas que l'on reconnaisse leur culture, leur langue, alors c'est la porte ouverte à toutes les extrêmes... Que valent alors 3,4 millions d'Arméniens, 3 millions de Kurdes turcs, 500 000 Francophones du Val d'Aoste ou 200 000 Lapons ? Il y a un seuil minimum pour avoir droit au respect de sa culture ?

Et que dire des arguments très méprisants sur les locuteurs de ces langues ? Ils sont passéistes, arriérés ? De quel droit les nier, les empêcher de vivre leur culture ?

Et que dire encore de ce type de raccourcis : personne attachée à sa culture régionale = régionaliste = indépendantiste considèrant les autres comme de la merde ? On croit rêver.

C'est oublier que, si seulement 20 % des Bretons parlent le breton (et environ 30-40% qui ont des notions), 90 % d'entre-eux (sondage TMO) se disent attachés à la langue bretonne et que 90 % également d'entre eux se disent opposés à l'indépendance de la Bretagne ! Il n'y a pas de lien nécessaire, systématique, entre être attaché à une langue régionale et vouloir quitter la France !

La grande majorité des parents qui inscrivent leurs enfants dans une école bilingue ne sont pas des militants, ni des indépendantistes.

Ils aspirent simplement à transmettre une culture originale, millénaire, vivante (et pas morte, contrairement à ce que certains laissent penser).

Ils refusent l'idée d'une soit-disante inéluctable uniformisation. Ils sont d'ailleurs très très souvent aussi bien attachés au français et au maintien du français face à l'uniformisation par l'anglais.

Le bilinguisme breton ne veut pas dire remplacement du français par le breton. Il veut dire français ET breton (et vice-versa). D'ailleurs, toutes les études ont prouvé que l'acquisition d'une langue conforte une autre. Ils sont d'ailleurs beaucoup, dans ces écoles, à apprendre en même temps l'anglais dès la maternelle (et à être donc trilingues).

J'ai l'impression de me répéter. Mais voilà... Mon blog est visiblement visité par pas mal de personnes qui pensent comme cela et ça me chagrine. J'espère au moins que certaines d'entre-elles liront cette note, éventuellement viendront débattre.

Et j'espère que certains, dans leurs recherches sur le net sur le patois breton ou sur leur sale mentalité aboutiront ici, même si je doute que cela change leur opinion bien arrêtée sur la question...


photo_panneaux_br3

 

 

Et longue vie aux panneaux bilingues !

 

Publicité
Publicité
Commentaires
A
Et à Plouay, je connais un village qui s'appelle Kerchopine ! :)))<br /> Eh oui, les opposants aux panneaux en Haute-Bretagne oublient que, du moins sur la zone dite mixte (ayant parlé le breton jusqu'à une période comprise entre le IXe et le XIXe siècle inclus), une part allant de 20 à 80 % des toponymes sont d'origine bretonne. Plus de 80 % dans la presqu'île de Guérande (Brière) et dans la région de Muzillac/Questembert. On a traduit de force ces toponymes bretons en français et maintenant on crie au scandale de les voir retraduits en breton... tout en gardant pourtant bien sûr la version française à côté. Il ne s'agit pas de la supprimer...<br /> > Un petit bémol toutefois : attention aux noms en ville : dans certains cas (surtout sur la frange ouest de la zone mixte), c'est effectivement une traduction de "Ker" en "Ville". Mais ailleurs et bien souvent, c'est du pur roman d'origine, comme en Normandie, où les "ville" abondent également. Dans ces cas-là, aucun lien avec le "Ker" breton.<br /> Mais dans le secteur de Lizio, de Guégon, de Lanouée ou de Loyat, je pense plutôt pour une trad' de "Ker". A vérifier.
Répondre
L
oui, parlons en des panneaux!!!<br /> çà me fait rire ces "rennes", ces "saint nazaire", en breton!<br /> depuis quand les panneaux indicateurs sont en breton autour de Rennes? à part celui de la ville, rien.<br /> ici, dans le bout du bout du Morbihan (la Gacilly, Ploermel, Guer) tous nos panneaux ou presque sont en Français point barre. Pourtant, on est bien en Bretagne non?<br /> Enfin.. ce n'est pas çà qui me choque le plus.<br /> Passionnée de toponymie celtique, je me hérisse devant les panneaux de lieux dits en Français.<br /> m'enfin!! çà veut dire quoi çà, "la ville du bas", la ville par ci, la ville par là!!<br /> dans le Finistère, on disait ker izella, ker uhella etc... et tous nos lieux dits étaient en breton, sans aucune traduction française.<br /> Traduire "ker" bêtement par "ville", c'est limite n'importe quoi non?<br /> Et certains ont été traduits de manière totalement fausse, et ridicule.<br /> je ne parle pas le breton, mais çà me hérisse que ce coin si magnifique, pourtant si touristique (la forêt de Paimpont c'est pas rien quand même) ait perdu une grande partie de son identité.<br /> Même si parfois, certains lieux dits me font hurler de rire, comme<br /> "coet calin", mélange étonnant de breton et de français qui laisse supposer au non bretonnant que sous la couette il s'en passe des belles..<br /> ou<br /> "le chaud village", qui continue dans cette idée.<br /> <br /> en haute Bretagne, du côté de Lizio, on pleure nos panneaux. enfin, moi je les pleure
Répondre
A
Colchide> Non, non, pas du tout. On va dire que c'est une démarche artistique ! ;-)<br /> Le Druide> Eh ben... Que dire d'autre ? Ton commentaire est très intéressant et touchant. Je suis surpris par ce que tu racontes sur la relation des Belges avec les Français. Je croyais (peut-être naïvement) que les Wallons envisagaient même de fusionner avec la France. Ce n'est visiblement pas une idée partagée par tous les Wallons, loin de là...
Répondre
L
Bonjour à tous,<br /> Je dis et si les cons et les idiots ... par ce que moi le Breton de cœur et de souche à vraiment mal au cœur au point d'en vomir lorsque je lis ici et là tant d'insultes sur ma terre natale, tant de haine parfois, tant de choses si vilaines sur ma langue qui loin d'être un patois est une langue avec cinq dialectes.<br /> <br /> Je vis en Belgique à Namur par ce que la vie m'y à poussé (et surtout une épouse qui me menait droit à la mort), j'ai fuis le sol Français, mis des centaines de kilomètres en plus entre moi et mon village natal de Loguivy-Plougras. Pourtant je ne cesse de créer des sites tournés résolument vers cette Bretagne qui coule en mes veines, j'ai comme le disent certains ici de l'eau de mer dans les veines. Cette langue chante à mes oreilles, la bombarde et le Biniou-Coz me font frissonner et me retourne le sang jusqu'à en pleurer tant ce sol, ces plages, ces landes et forêts me manquent mais je ne suis pas un vieux con, je sais bien que loin de chez moi parler Breton me ferais passer pour un mec perdu du fin fond de la Bretagne.<br /> Loin de camper sur mes positions de Breton orgueilleux je m'ouvre à tous, partage mes idées, mes images prisent en Bretagne et ailleurs sans jamais critiquer les autres langues, Française et£/ou autres.<br /> Une chose est certaine pourtant, je n'ai plus que très peu de chance d'aller vivre en Bretagne jusqu'au couchant de ma vie, et le pire c'est quand Belgique on n'aime pas vraiment le Français malgré ce qu'ils disent, comme au Luxembourg ne parler que le Français avec un pseudo accent qui n'est pas le leur vous ferme toutes les portes. Ici on a crevé mes pneus à cause du geste de Zidane en barbouillant MERCI ZIDANE sur mon pare brise, un alcoolique croissant ma route avec 3 gr dans le sang à brisé mes os, détruit toutes chances de retour en Bretagne, voir même de voir mes enfants dans la région Parisienne et malgré tout cela et ces tracasseries administratives par ce que je suis Français j'aime ce pays et ce peuple.<br /> Parler Breton fait sourire ici, parler Français vous mets de côté immédiatement, mais ce n'est pas pour autant que l'on écrit des choses aussi merdiques sur la France que certains Français sur la Bretagne. Il ne faudrait pas oublier l'histoire, que le patrimoine culturel Breton fait aussi partie intégrante de la France et de son histoire, sans parler de son économie qui elle aussi joue un rôle en France, que les Bretons rendent les antennes de Plemeur Bodou muettes et çà serait le merdier pour tout le monde Français ou Bretons, lollll.<br /> Moi le petit Breton perdu dans la masse de la Belgique qui se bât seul contre les préjugés sur les Français j'en ai aussi ras le bol de ces choses que l'on raconte sur les Bretons, mais comparé à ce qui se dit sur la France et les Français ce n'est qu'une goutte d'eau.<br /> Je continue donc à partager mes images, mes trucs et astuces d'ancien tech. sur PC pour les ami(e)s et tous les autres sur mes divers sites, d'ailleurs le site "les balades du Druide" en sont la preuve. Je donne bien plus que jamais on me m'offrira, même de la part des Amoureux de la Bretagne si près de moi en Belgique car ne l'oublions pas le site "Les amoureux de la Bretagne" est Belge, et oui on aime la Bretagne de partout dans le monde, les Français c'est bien moins certain..... .<br /> <br /> Le Druide de Loguivy
Répondre
C
Merci pour le renseignement... j'ai essayé de me débrouiller, mais ça ne donne pas grand chose, à part un post bizarroïde sur mon blog, dont tout le monde va se moquer, je sens :-)
Répondre
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 475 291
Publicité